Welcome weary traveler exiled in these worlds of darkness. Be of good cheer for the teachings of Lord Mani are again spreading forth on the earth.
Mani - founder of Manichaeaism
Intro - to Manichaeanism
Beliefs - Teachings & Practices
Texts - Literary Remains
Timeline - Chronology
Offshoots - Branches & Hybrids
Enemies - Anti-Mani writings
Ruins - Temple Remains
Revival - Restoration
Diet - Veganism
Light Cross - Ecology
Mythos - Worldview

Naz site -  Site dedicated to Nazoreans
Forum- Nazorean Forum

Order of Nazorean Essenes

 The Shkand-gumanig Vizar (Doubt-dispelling exposition)

Chapter 16.

Translation of E. W. West, from Sacred Books of the East.

Criticism of some of the doctrines of the Manichaeans

1.
Again, about the delusion of Mani, one out of the thousands and myriads is written; (2) for I am not unrestrained (anatang) as to writing more fully of the delusion, twaddle, and deceit of Mani and the Manichaeans, (3) and much trouble and long-continued daily work is necessary for me therein.
4.
Now you Mazda-worshippers of Zartosht should know that the original statement of Mani was about the unlimitedness of the original evolutions, (5) the intermediate one about their mingling, (6) and the final one about the distinction of light from dark, (7) that which is much more like unto want of distinction.
8.
Again, he states this, that the worldly existence is a bodily formation of rudiments of Ahriman; (9) the bodily formation being a production of Ahriman. 10. And a repetition of that statement is this, that the sky is from the skin, (11) the earth from the flesh, (12) the mountains from the bones, (13) and the trees from the hair of the demon Kuni. 14. The rain is the seed of the Mazendarans who are bound on the celestial sphere. 15. Mankind are two-legged demons, and animals four-legged. 16. And Kuni is the commander of the army of Ahriman, (17) who, to be liberated by his nails from the divinity Ohrmazd in the first conflict, swallowed the light; (18) and, in the second conflict, the demon Kuni was captured by them, together with many demons. 19, And it is in binding the demon Kuni on the celestial sphere he is killed, (20) and these magnificent creatures are preserved from him and formed.
21.
And the sun and moon are arranged in supremacy in the outer sky, (22) so that, as regards that light which the demons swallowed, they filter and excite it, little by little, through the exciting and filtering of the sun and moon. 23. Then Ahriman knew, through foresight, that they would rapidly filter and release this light through the exciting of the sun and moon. 24. And, for the purpose of not rapidly releasing the light from the darkness, he prepared this lesser world which, like mankind, cattle, and the other living creatures, is a wholly-copied similitude of the greater world with the other bodily creations. 25. He confined life and light in the body, and made them prisoners; (26) so that, while that light which is excited by the sun and moon is again exhausted through the cohabitation and birth of living creatures, (27) their release would become more tardy.
28.
And the rain was the seed of the Mazendarans (29) for the reason that when the Mazendarans are bound on the celestial sphere, (30) whose light is swallowed by them, (31) and, in order to pass it from them through a new regulation, discrimination, and retention of the light of Time, the twelve glorious ones show the daughters of Time to the household-attending male Mazendarans, (32) so that while the lust of those Mazendarans, from seeing them, is well suited to them, (33) and seed is discharged from them, (34) the light which is within the seed is poured on to the earth. 35. Trees, shrubs, and grain have grown therefrom, (36) and the light which is within the Mazendarans is discharged in the seed. 37. That which is within the earth is discharged from the earth as the cause of the trees.
38.
Again, about the difference of nature of life and body, this is stated, that the life is confined and imprisoned within the body. 39. And as the producer and maintainer of the bodily formations of all material existences is Ahriman, (40) for the same reason it is not expedient to occasion birth and to propagate lineage -- (41) because it is cooperating with Ahriman in the maintenance of mankind and cattle, and in causing the exhaustion of the life and light within their bodies -- nor yet to cultivate trees and grain.
42.
Again, inconsistently, they also say this, (43) that the destroyer of the creatures is always Ahriman; (44) and, for the same reason, it is not expedient to kill any creature whatever, (45) because it (killing) is the work of Ahriman.
46.
Again, they say this, that, as the world is maintained by Ahriman, and in the end the sacred being is triumphant (47) through the departure of lives from bodies, (48) this worldly existence is dissipated in the end, (49) and is not arranged anew; (50) nor does there occur a restoration of the dead and a future existence.
51.
Again, they say this, that those two original evolutions are perpetually remaining, and existed as contiguously as sun and shadow, (52) and no demarcation and open space existed between them.
53.
Now I speak first about the impossibility of the occurrence of any existing thing that is unlimited, (54) except only those which I call unlimited, that is, empty space and time. 55. Those, indeed, which are for existence within them -- that is beings and things in locality and time -- are seen to be limited.
56.
This, too, I say, that, if unity and duality be spoken of about them, it is owing to this, because unity, except through the perpetual encompassing of something, does not then exist therein. 57. For the one is this, namely, not two; (58) and the two are these, namely, the original one and the one that is the difference of this one from the other (59) which is not called two. 60. When the one is not understood, except through the whole compassing of unity, (61) and duality cannot occur, except through the separation of unit from unit, (62) the one is that one in the unity, and is steadfast in unity. 63. One and two are in the pedigree (tokhmak) of quantity and numerousness; (64) and quantity, numerousness, aggregation, and separation, which, as I have said, cannot occur without limitation, (65) are clear even to medium understandings.
66.
Again, I say this, the unlimited is that which is not compassed by the understanding. 67. When it is not possible to compass by any understanding, it is inevitable that it was not possible to compass in the understanding of the sacred being. 68. It is itself the peculiarity of the sacred being, and even that of the gloomy original evolution is not wholly compassed within the understanding. 69. To speak of him whose own peculiarity is not compassed within his own understanding as all-good and all-seeing is strange, (70) because it describes a whole aggregate. (71) and an aggregate is called a whole on account of encompassment on all sides. 72. But what is encompassed on all sides is inevitably limitedness. 73. Is it fitting to account that as a sacred being when aware, from all its own encompassment, that it is limited? 74. And if unlimited it is unaware of it. 75. The first knowledge of a sage is owing to his well-arranging comprehension of his own peculiarity, nature, and quantity; (76) and to speak of him who was unaware of all his own peculiarity, nature, and quantity, and yet wise about another nature and quantity, is strange.
77.
This, too, I say, that as the unlimited, on account of non-encompassment, is not compassed by the understanding, (78) that implies this, that all its peculiarity may be wise, or there may be some that is ignorant; all may be light, or there may be some that is dark; all may be alive, or there may be some that is dead; and one is unaware of it.
79.
Again, I say this, that the light and the life which I obtain here are an allotment that exists owing to the selfsame Time, or they are not. 80. If they be an allotment that exists owing to a peculiarity of Time, that implies that men should well recognize this, that anything owing to whose allotment it is possible to ordain them must be provided with allotments. 81. As to what is provided with allotments, except when united it is then not possible even for it, (82) and as to what is united, except through the uniter by whom that united thing is united it does not then determine it. 83. And when the allotment made is seen to be limited, the origin from which the allotment is in like manner made is doubtless a limited existence. 84. As regards that, since they say that all allotment of a result is a giver of evidence as to its origin, (85) that implies, when I obtain an allotment made and limited, that an origin even of that, except when made and united from allotments and limited, is then not possible to exist.
86.
This, too, I say, that the unlimited is not bestowed, (87) because an allotment is bestowed from an aggregate, (88) and aggregation is an evidence as to limitation, (89) as I have shown above. 90. So that as to the existence and nature of the origin, except by the likeness and similitude of the result, I do not then attain to them. 91. Whatever is obtained in the result (92) is certain to exist in like manner in the origin. 93. That implies likewise from this explanation, when the formation and limitation are obtainable in the result, that the origin also, from which the result arises, is without doubt as to limitation.
94.
Again, I say this, that the unlimited is that which has an undisturbed position and an unbounded individuality, (95) and there is no other position or resting-place for it disturbed apart from it. 96. That implies, when two original evolutions are said to be unlimited and of unbounded (asaman) individuality, that the skies and earths, the rudimentary bodily formations, growths, and lives, the luminaries, divinities, and archangels, and the many congregations (hambarishnan) whose different names are owing to the difference of each one of those two from the other, cannot be limited. 97. What produced all those within them, and where is it, (98) when the two original evolutions have been eternally in an undisturbed position? 99. Unless that individuality of theirs, which is unlimited, be made limited, how is it possible for a place to exist for all these things that are and were and will be made? 100. If a nature that is always unlimited can become limited, that certainly implies that it could even become nothing; (101) and that which they say about the unchangeableness of a nature is strange.
102.
This, too, you should understand, that the unlimited becomes that which has disturbed it, which was not appointed by it at first; (103) nothing different from it can exist separate from it. 104. Apart from the boundary of unlimitedness it is not understood, (105) or, stupidly, one does not know that thing, that is, of what it is he always speaks and contends and bandies words about, and thereby deludes those with a trifle of the trifles of knowledge into some way and whither. 106. If he uncritically says even this of it, that its individuality is unlimited, and its knowledge also, being unlimited, knows through unlimited knowledge that it is unlimited, (107) that is a strange thing which is two-fold strange. 108. One is this, that of knowledge, except about things acquired by knowledge and compassed within knowledge, (109) nothing whatever is understood until complete, except that which is wholly compassed within knowledge and acquired, (110) which knowledge of anything arises through entire understanding of the thing. 111. And entire understanding of anything arises through entire compass of the thing within knowledge.

..............(the most complete manuscript breaks off here)


Order of Nazorean Essenes 2008 - All Rights Reserved

.